the green pilgrims - Ein Paar auf Pilgerschaft
  • HOME
  • WE
  • EVENTS
    • Green Thoughts
  • BLOG
  • YOU

Kultur erleben | Experiencing Culture

11/6/2017

0 Comments

 
Unser Aufenthalt in Ise Meiwacho, der schon wieder heute Abend enden wird, ist reich an verschiedenen kulturellen Erlebnissen.
Wir sind hier bei Herrn Nishii (71), der noch als Berater für niedrigen Energieverbrauch von Firmen arbeitet. Er hat das ehemalige Haus seiner verstorbenen Mutter zu einem Gästehaus umfunktioniert, um neue Impulse nach Ise Meiwacho zu bringen. Obwohl er normalerweise in Yokohama lebt, ist er in diesen Tagen hier bei uns. Wir sind seine ersten Gäste ...
Our stay at Ise Meiwacho which will already will end this evening is rich of different cultural experiences.
We stay at the place of Nishii San (71) who still works as advisor for low energy use for companies. He transformed the former house of his deceased mother into a guesthouse to bring some new impulses to Ise Meiwacho. He is staying with us these days, but usually living in Yokohama. We are the first guests at the place ...


Ein tolles Gastgeber-Team

Viele seiner früheren Mitschülerinnen, die noch hier leben, kochen für uns. Und Sesto wird heute eine schweizer "Röschti" zubereiten, um unsere Freunde in Ise diese probieren zu lassen.

Tomoko, eine junge, mehrfachbegabte Frau, die ein paar Jahre in den Staaten aufwuchs aber nach Japan und ihrer geliebten Natur zurückgekehrt ist, begleitet uns diese Tage. Sie übersetzt für uns und für all die vielen Besucher, die täglich kommen und im Interview mit dem Journalisten, den wir vor zwei Tagen getroffen haben.


Neben all dem köstlichen, hausgemachten und überwiegend ökologisch angebauten Essen geniessen wir durch die ganzen Tage hindurch inspirierende Gespräche.


Zudem hat unser Gastbeger-Team ein "happiges" Programm für uns vorbereitet: angefangen vom Tempelbesuch mit Einkleidung in einen Kimono, Teezeremonie und Kalligraphy und dem Besuch von Saiko, dem Ort in Ise Meiwacho, an dem Prinzessin Saioh einst lebte und dem Tenno, dem japanischen Herrscher diente und für ihn betete.


Heute nachmittag geht es weiter: Bambus-Museum und ein Treffen mit dem Musikensemble "The Alchimists", vielleicht reicht es noch für ihr Konzert und dann durch die Nacht zurück zu unserer Chigasaki-Familie, auf die wir uns schon sehr freuen. Uff! Welche Fülle ... Danke, Domo Arrigato an Ise Meiwacho, die Menschen dort und unser suuuuuper Hosting-Team!

Links
Lest mehr über Saioh und das Saioh Festival:
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Saiō


Marvellous Hosting Team

Many of his old school mates, which still live here, cook for us. And today Sesto will prepare the Swiss dish 'Rösti' to let our friends from Ise taste.

We also have Tomoko accompanying us, a young multitalented woman, which was raised a few years in the States, but returned to Ise, Japan and her beloved nature. She is translating for us and all the many visitors who come and in the interview with the journalist we met two days ago.


Besides the beautiful homemade and mostly ecological grown food we enjoy the inspiring dialogues throughout these days.


Also our marvellous hosting team prepared quite a program for us starting from a tempel visit with kimono dressing, tea ceremony and calligraphy lesson with Nishii San and visiting Saiko, the rebuild place in Ise Meiwacho, were famous princess Saioh once stayed and served and prayed on behalf of the Tenno, the Japanese emperor.

This afternoon we continue: Bamboo Museum, meeting the members of the music ensemble 'The Alchimists' -- maybe we can manage their concert also and then back through the night to our Chigasaki family, we are already looking forward to again. Whew! What richness ... Thank you, Domo arigato to Ise Meiwacho, the people there and to our fantaaaastic hosting team!

links
find out more about Saioh and the Saioh festival

0 Comments



Leave a Reply.

    RSS-Feed

    Autorin

    Gabriele Castagnoli hat hier ab April 2016 über zwei Jahre die Pilgerschaft mit ihrem Mann Sesto G. Castagnoli beschrieben.

    Seit Oktober 2019 schreibt Gabriele wieder ihren oralab Blog mit vielen lesenswerten Beiträgen zu den Themen Kosmos, Mensch und Kultur.

    "Seit Februar 2016 sind wir auf unbefristete Zeit, nur noch mit unseren Rucksäcken unterwegs. Alles andere haben wir verschenkt."
    unsere Motivation

    Archive

    September 2018
    Januar 2018
    Dezember 2017
    November 2017
    Oktober 2017
    September 2017
    August 2017
    Juli 2017
    Juni 2017
    Mai 2017
    April 2017
    März 2017
    Februar 2017
    Januar 2017
    Dezember 2016
    November 2016
    Oktober 2016
    September 2016
    August 2016
    Juli 2016
    Juni 2016
    Mai 2016
    April 2016

    Kategorien

    Alle
    English
    German
    Green
    Green Thoughts
    Migration
    Our Hosts
    Sufficiency

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • HOME
  • WE
  • EVENTS
    • Green Thoughts
  • BLOG
  • YOU